首页财经股票大盘个股新股行情港股美股基金理财黄金银行保险私募信托期货社区直播视频博客论坛爱股汽车房产科技图片

央行投资海外疑遭译名错误 实为中国银行?

2008年09月04日 09:34 来源: 新闻晨报 【字体:


  央行、中投公司对此未作表态

  晨报讯 英国电力公司财务官助理安格蕾(Ann Gray)昨天向晨报证实,中国人民银行已出资1800万英镑收购该公司0.7%股权,央行新闻处负责人则对此说法不予回应。而当记者向业内人士寻求解读时,多位专家都以“不可能”表达了惊讶之情,从而凸显央行此举遭受的双重质疑。

  英国电力公司证实入股传言

  安格蕾向记者证实此前的传言,即央行用一年时间逐渐完成对英国电力公司股权的收购,该项收购总金额约为1800万英镑,按照目前的外汇牌价约合2.2亿元人民币。而此前已有媒体援引该公司发言人的说法称,已经获悉中国央行的收购行为,并表示欢迎长期持有股东的加入。

  动荡的国际金融环境并没有阻碍中国资金进入其中的脚步,除了上述收购传言,我国外汇储备海外投资的主体机构——中投公司,也传出正用600多亿美元瞄准日本证券市场,并且主投日本占据优势地位的资源和环境技术型企业。上述两起投资案不约而同指向海外能源和环境技术领域。

  多名经济专家惊呼“不可能”

  对于此消息,一些业界人士认为此次股权收购估计是央行下属的二级机构所为,也有人分析说其实为中投公司所为。甚至有专家揣测是中国人民银行(the people's Bank of China) 和中国银行601988行情,爱股,资讯 (Bank of China)的英文表述非常相似而产生误读或者误翻的情况。

  “这不可能?”“这怎么可能?”“如果消息属实,那不是违反法律么?”……记者昨日采访了上海、北京两地的多位经济专家,大家的第一反应基本都可以用惊讶来形容。一些专家也以此为由拒绝对此事发表看法。

  央行、中投公司均不予置评

  当记者就此事分别与央行与中投公司取得了联系,央行新闻处负责人表示已经留意到相关的消息,但对于未经央行正式发布的消息,央行不作任何评论与表态。

  此外,部分而对于此次投资主体其实是中投公司而非央行的说法,中投公司公关部门昨天也表示,不便发表评论。

  抱着这一疑问,记者再次致电安格蕾。对于投资行为主体,她肯定地说了三遍是the people's Bank of China(中国人民银行)。
  

评论区查看所有评论

用户名: 密码: 5秒注册